美国防务一号网领域信息情报检索

美国防务一号网(Defense One)是美国一家知名的防务媒体机构,致力于报道国家安全、军事和国防政策领域的新闻和分析。该机构的使命是为政策制定者、军事专业人士和公众提供深入、准确和及时的信息,以促进对国家安全和防务问题的理解和讨论。美国防务一号网的报道涵盖了国内外军事行动、国际军事合作、军事技术创新、军事战略和政策等方面的内容。通过其网站、电子邮件通讯、社交媒体和活动举办等方式,美国防务一号网成为了关注国家安全和防务事务的重要平台。

爱沙尼亚情报报告称,俄罗斯仍然将美国视为其头号对手

Russia still sees US as its top adversary, Estonian intelligence report says

莫斯科对关系正常化的姿态只不过是“虚幻的解冻”。

海军陆战队将使用空军定制的无人机来帮助开发其机器人僚机

Marines will use Air Force-tailored drone to help develop its robot wingman

通用原子公司加入 CCA 工作,该工作被强调为海军陆战队新航空计划的重中之重。

国防业务简介:无人机船; CNO的战斗指示; FMS改革

Defense Business Brief: Drone boats; CNO’s fighting instructions; FMS reform

D 简介:更加边境化、军事化;每个士兵都是无人机飞行员;美国空军完善轴辐式基地;埃尔帕索机场短暂关闭;还有一点。

The D Brief: More borderland, militarized; Every soldier a drone pilot; USAF hones hub-and-spoke basing; El Paso airport briefly closed; And a bit more.

着眼于中国,空军磨练其中心辐射型基地方法

With an eye on China, Air Force hones its hub-and-spoke approach to basing

“战略注意力集中在这个战区,”副国务卿在访问印度-太平洋地区时说道。

北约创新负责人:联盟必须加快步伐,否则将面临俄罗斯入侵的风险

NATO innovation chief: Alliance must speed up, or risk Russian invasion

乌克兰表明,即使是最好的武器,“也几乎会立即过时”。

美军正在控制德克萨斯州更多边境地区

The US military is taking control of more Texas borderland

空军在已经监管的 250 英里的里奥格兰德河岸上又增加了约 190 英里。

陆军正在写一本关于在坦克编队中使用小型无人机的书

The Army is writing the book on using small drones in a tank formation

目标是让每个士兵都成为无人机操作员。

D Brief:五角大楼的行业绩效评估; CNO的战斗指示;海军陆战队的廉洁审计;国防部的新人工智能工具;还有一点。

The D Brief: Pentagon’s industry performance reviews; CNO’s fighting instructions; Marine Corps’ clean audit; DOD’s new AI tool; And a bit more.

一些陆军文职人员在政府关闭期间工作,但被告知说他们没有工作

Some Army civilians worked during the shutdown—and were told to say they didn’t

员工和电子邮件称,一开始的混乱后来变成了掩盖。

中央情报局彻底改革采购以更快地获得新技术

CIA overhauls acquisition to get new tech faster

新框架包括供应商审查系统和简化的 IT 授权。

《防御一号》推出“虚构情报”

Defense One launches 'Fictional Intelligence'

Peter W. Singer 和 August Cole 的新每月专栏将通过短篇小说探索未来。

陆军开始将一个完整的师与其下一代 C2 原型连接起来

Army moves to link a full division with its next-gen C2 prototype

Ivy Sting 4 测试了后勤、跟踪士兵的生命体征和克服干扰器。

D 简介:DC 警卫任务的成本;船厂报告产量上升;美国在亚洲的无人机制造商;承运人通过了建造商的试验;还有一点。

The D Brief: Cost of the DC Guard mission; Shipyard reports production rise; US dronemakers in Asia; Carrier clears builder’s trials; And a bit more.

HII 首席执行官吹捧生产率的提高,但表示需要新合同来维持进步

HII CEO touts productivity gains—but says new contracts are needed to sustain progress

造船厂高管表示,建造攻击型和弹道导弹潜艇的交易必须在年中之前签署。

美国政府问责局建议,五角大楼领导人应该对各军种的技术预算拥有更多控制权

Pentagon leaders should have more control over services’ tech budgets, GAO suggests

毫不奇怪,“陆军、空军和海军部门不同意。”

三家公司在陆军未来飞行训练直升机训练接管中取得进展

Three firms move ahead in Army’s future-of-flight-training helicopter training takeover

尽管国会对此表示担忧,陆军仍在全力推进“下一步飞行学校”计划的第三阶段。

在去年迫使数千名联邦科技人员离开后,政府正试图替换他们

After pushing thousands of federal tech workers to leave last year, the administration is trying to replace them

国防部和其他机构正在招聘。